Corinne translation
Publication in 1833 of an influential translation of Germaine de Staël’s Corinne, or Italy, with the first metrical verse translation of the poetry. (Exact month of publication unknown; if you have information about the correct date, please email felluga@purdue.edu with this information.) This is an important publication of Corinne: Isabel Hill translated the prose, and Letitia Elizabeth Landon (who identified herself with the fictional heroine) provided the first metrical translation of Corinne’s poetry. Image: François Pascal Simon Gérard, Portrait of Madame de Staël (c. 1810), Evert A. Duyckinick, Portrait Gallery of Eminent Men and Women in Europe and America (New York: Johnson, Wilson & Company, 1873). This image is in the public domain in the United States because its copyright has expired.
Articles
Erik Simpson, "On Corinne, Or Italy"
Related Articles
Alison Chapman, "On Il Risorgimento"
Marjorie Stone, “On the Post Office Espionage Scandal, 1844″