Group members



A virtual exhibit of the Sigurd Peterson collection of editions of Edmund Fitzgerald's translation of the Rubáiyát of Omar Khayyám. Created by students in ENG 470/570: Studies in Poetry at Oregon State University, Spring 2025.

Timelines, Galleries, and Maps


Description of the Edition | Gallery Image

Omar Khayyám, born in 1048, was a Persian poet who was also interested in mathematics, astronomy, philosophy. Although he wasn’t known in his lifetime for his poetry, it was after he passed that his poetry earned him lasting fame, particularly through the Rubáiyát of Omar Khayyám. This… more

Posted by Chloe' Braithwaite on

Description of The Edition | Gallery Image

This version of Rubáiyát of Omar Khayyám was translated into English by Edward FitzGerald, with interesting black and white illustrations produced by Marjorie Anderson. This book was published by London: Collins Clear-Type Press… more

Posted by Noah Ryan-Richey on

Description of the Edition | Gallery Image

This specific edition of the Rubáiyát of Omar Khayyám was published by Random House in 1947. The collection of poems is believed to be written by Omar Khayyám and translated into English by Edward FitzGerald. This edition of the more

Posted by Zoe Christian on

Edition Description | Gallery Image

 

For my edition of the Rubáiyát, I selected #65 from the SCARC inventory. Published in 1946, this volume contains both the fourth and first edition of Fitzgerald’s translation of Omar Khayyám’s poem. 138 pages are bound and protected by a hard cover enveloped in red cloth. Intricate and colorful illustrations frame each stanza, alongside… more

Posted by Emma Geiger on

Book Description | Gallery Image

This edition of The Rubàiyàt of Omar Khayyàm contains both the first and fifth translations by Edward FitzGerald. It was published by Pocket Books, Inc., a subsidiary of Simon & Schuster established in 1939 with the mission of producing cheap mass-market paperbacks for a… more

Posted by Brian Ramanis on

Edition Description | Gallery Image

My selected edition is titled Rubáiyát of Omar Khayyám, authored by Omar Khayyám and translated by Edward FitzGerald. This particular edition holds 193 pages and was published in 1933 by Illustrated Editions Company, a publication company based in New York. This now-defunct… more

Posted by Em Anderson on

Description of Edition | Gallery Image

This edition of Rubáiyát of Omar Khayyám is illustrated by Ronald Balfour. This book was translated by Edward Fitzgerald and published in 1920 by Dodd Mead and Company, New York and printed in Great Britain by Chiswick Press: Charles Wittingham and Griggs, London. This book is 156 pages and uses FitzGerald's fourth edition of translation. … more

Posted by Ella Cave on

Description of my edition | Gallery Image

This version of the Rubáiyát of Omar Khayyám is a parody named “The Rubaiyat of Doc Sifers.” It was written by James Whitcomb Riley and published by The Century Co. in 1897. James Whitcomb Riley was very popular by the time this was published, so it kind of flies under the radar of his published works. The Century Co. was also a very popular… more

Posted by Ben Swenson on

Description of the Edition | Gallery Image

“In a Persian Garden: A Song Cycle for Four Solo Voices (Soprano, Contralto, Tenor, and Bass)” is an edition of the Rubáiyát of Omar Khayyàm that is composed by Liza Lehmann. (1862-1918) The score uses the Rubáiyát translation by Edward Fitzgerald, drawing form both the first and fifth editions of Fitzgerald’s translations.

The score was published by Metzler & Co… more

Posted by Emma Edwards on

Group posts by user


Group posts by type





Group visibility
Public - accessible to all site users

Group register
Show on registration page
Submitted by Megan Ward on